Chinese class note I
Néng dā nǐ de chē ma? ↗↘↗↘↗
能搭你的车吗?
∴∵∴ ခင်ဗျားရဲ့ ကားကို တားစီးလို့ ရနိုင်မလား
Nǐ yào mǎi dān chéng piào hái shì shuāng chéng piào? ↗↘↗↘↗
您要买单程票还是双程票?
∴∵∴ ခင်ဗျားက အသွားလက်မှတ် ဒါမှမဟုတ် အသွားအပြန်လက်မှတ် ဝယ်မှာလား
Rén men zài rù kǒu pái zhe duì.
↗↘↗↘↗
人们在入口排着队。
∴∵∴ လူတွေ ဝင်ပေါက်ဝမှာ တန်းစီနေကြတယ်
Zhè zhàng tú piàn shì chū kǒu biāo shì.
↗↘↗↘↗
这张图片是出口标示。
∴∵∴ ဒီပုံက ထွက်ပေါက် အမှတ်အသား ဖြစ်ပါတယ်
Jìn zhǐ chē liàng shǐ rù. ↗↘↗↘↗
禁止车辆驶入。
∴∵∴ ယာဉ်ကားများ မောင်းဝင်ခြင်း တားမြစ်သည်။
Jìn zhǐ xī yān.
↗↘↗↘↗
禁止吸烟。
∴∵∴ ဆေးလိပ်မသောက်ရ
[No smoking]
Jìn zhǐ chāo chē.
↗↘↗↘↗
禁止超车。
∴∵∴ ကျော်မတက်ရ
Jìn zhǐ tíng liú.
↗↘↗↘↗
禁止停留。
∴∵∴ ရပ်နားခွင့်မပြု
Jìn zhǐ tíng chē.
↗↘↗↘↗
禁止停车。
∴∵∴ No parking
ကားမရပ်ရ
Jìn zhǐ chāo gāo.
↗↘↗↘↗
禁止超高。
∴∵∴ အရှိန်လွန် မမောင်းရ
Jìn zhǐ tiào xià.
↗↘↗↘↗
禁止跳下。
∴∵∴ ခုန်မချရ
Jìn zhǐ zhào xiàng.
↗↘↗↘↗
禁止照相。
∴∵∴ ဓာတ်ပုံ မရိုက်ရ
能搭你的车吗?
∴∵∴ ခင်ဗျားရဲ့ ကားကို တားစီးလို့ ရနိုင်မလား
Nǐ yào mǎi dān chéng piào hái shì shuāng chéng piào? ↗↘↗↘↗
您要买单程票还是双程票?
∴∵∴ ခင်ဗျားက အသွားလက်မှတ် ဒါမှမဟုတ် အသွားအပြန်လက်မှတ် ဝယ်မှာလား
Rén men zài rù kǒu pái zhe duì.
↗↘↗↘↗
人们在入口排着队。
∴∵∴ လူတွေ ဝင်ပေါက်ဝမှာ တန်းစီနေကြတယ်
Zhè zhàng tú piàn shì chū kǒu biāo shì.
↗↘↗↘↗
这张图片是出口标示。
∴∵∴ ဒီပုံက ထွက်ပေါက် အမှတ်အသား ဖြစ်ပါတယ်
Jìn zhǐ chē liàng shǐ rù. ↗↘↗↘↗
禁止车辆驶入。
∴∵∴ ယာဉ်ကားများ မောင်းဝင်ခြင်း တားမြစ်သည်။
Jìn zhǐ xī yān.
↗↘↗↘↗
禁止吸烟。
∴∵∴ ဆေးလိပ်မသောက်ရ
[No smoking]
Jìn zhǐ chāo chē.
↗↘↗↘↗
禁止超车。
∴∵∴ ကျော်မတက်ရ
Jìn zhǐ tíng liú.
↗↘↗↘↗
禁止停留。
∴∵∴ ရပ်နားခွင့်မပြု
Jìn zhǐ tíng chē.
↗↘↗↘↗
禁止停车。
∴∵∴ No parking
ကားမရပ်ရ
Jìn zhǐ chāo gāo.
↗↘↗↘↗
禁止超高。
∴∵∴ အရှိန်လွန် မမောင်းရ
Jìn zhǐ tiào xià.
↗↘↗↘↗
禁止跳下。
∴∵∴ ခုန်မချရ
Jìn zhǐ zhào xiàng.
↗↘↗↘↗
禁止照相。
∴∵∴ ဓာတ်ပုံ မရိုက်ရ
Comments
Post a Comment
U can drop ur comment here