Posts

Showing posts from September, 2013

Paint Series ၂

Image
ငွက္ကေလးေတြ အိပ္တန္းျပန္ အေဖာ္ရွိလို႔ ေတာ္ပါေသးတယ္ အျခားကေလးေတြလို လာပါလို႔ မေခၚရ ၾကည္လင္ေနတဲ့ ေကာင္းကင္ႀကီးေအာက္မွာ ကံေကာင္းမႈ ရခ်င္တယ္။ အိမ္အဝင္ လမ္းၾကားကေလးရဲ့ အဝ တိတ္ဆိတ္ေျခာက္ကပ္ ညဆိုေမွာင္ ေန႔မွာ ဗလုဗလက္ ဗြက္ထတက္ ထူးမျခားနား ျမန္ၿမိတ္ေမွ်ာ္။ ခ်စ္စရာ အိမ္ေလး စိုက္ပ်ိဳးေရးကို အားေပးတယ္ အခ်ိန္တိုင္္း အၿမဲ ေပ်ာ္ရႊင္ေနခ်င္သူ ဘုရားတရားကို လုပ္ၾကပါ။ မိသားစု ဆံုစည္းရာ မိုးေလတိုက္သည္ ျပတင္းပိတ္ပါ ဟင္းလ်ာမ်ား အလြန္အရသာ ရွိသည္ လွ်ပ္စစ္မီး ေခြၽတာပါ။

Paint Series

Image
ကိုယ္သာ သူ႔ေနရာမွာဆို လက္ေလွ်ာ့လိုက္မလား။ စဥ္းစားရင္ ေတြေဝေနမယ္လား။ Superman uses Google plus to find out a mate. :) စူပါမင္းမွာ အေဖာ္လိုေနလို႔။ တစ္ေယာက္တည္း မသြားသင့္တဲ့ ေတာအုပ္။ "ေတာအုပ္" ပန္းခ်ီကား။ သင္ကိုယ္တိုင္ လမ္းရွာရင္း ေခါင္းမူးႏိုင္ပါေစ။ ေမွာင္မိုက္ၿပီး လမထြက္တဲ့ အခါ ကိုယ့္အတြက္ေတာ့ အရာတိုင္းက အဓိပၸာယ္ မဲ့ေနတာ။ ရာေပးလို႔ ဆုတ္၊ ေထာင္ေပးလို႔ ခ်ဳပ္၊ ခ်စ္တဲ့သူ အ႐ိုး ဆံထိုးလုပ္ခ်င္တယ္။ မင္းအတြက္ ႏွလံုးသားနက္နက္ထဲက ရင္ခုန္သံစည္းခ်က္ေတြပါ။ ပရမ္းပတာ ႏိုင္ေပမယ့္ တစ္ခါေလာက္ေတာ့ နားဆင္ၾကည့္ပါလား။ ေစ်းႀကီးလို႔ မုန္းတယ္ ေဂၚဖီထုပ္ ေစ်းေပါလို႔လည္း မုန္းတယ္။ ေစ်းႀကီးတဲ့အခါ မစားရလို႔၊ ေစ်းေပါတဲ့အခါ စားရလြန္းလို႔။ အခ်စ္အတြက္ အသက္သက္ေသ။ အလွအတြက္ ပန္းသက္ေသ။

စကားထြန္း

①隨機應變的能力,是解決生活上困難的武器,要比書本上的知識有價值得多。 【လိုက္ေလ်ာညီေထြ အံဝင္ေအာင္ ေနတတ္ျခင္းသည္ ဘဝမွာ အခက္အခဲျပႆနာေတြကို ေျဖရွင္းေပးေသာ လက္နက္ပင္ ျဖစ္ကာ စာအုပ္ေပၚမွ အသိပညာထက္ ပိုမို၍ တန္ဖိုးရွိသည္။】 (随机应变的能力,是解决生活上困难的武器,要比书本上的知识有价值得多。) 『Adaptability is a weapon to solve difficulties in life. It is more valuable than book knowledge.』 ■☆■☆■☆■☆■☆■☆■☆■☆■ ②不要逼自己什麼事情都要做對,因為有時候犯錯可以讓我們變得更好。 【ကိုယ့္ဟာကိုယ္ လုပ္သမွ် မွန္ရမည္ဟု တြန္းမေနပါႏွင့္၊ တစ္ရံတစ္ခါ မွားယြင္းျခင္းသည္ ကြၽႏု္ပ္တို႔အား ပိုေကာင္းေသာ လူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေစေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။】 (不要逼自己什么事情都要做对,因为有时候犯错可以让我们变得更好。) 『Don't push yourself trying to fit everything right, because sometimes being wrong makes you a better person.』 ★□★□★□★□★□★□★□★□★ ③不要選擇輕鬆的那條路,別讓這個世界污染你。 【ေပါ့ေပါ့ေနေသာ လမ္းေၾကာင္းကို မေရြးခ်ယ္ပါႏွင့္၊ သင့္ကို ဤေလာကက အလိုလိုက္ မဖ်က္ဆီးေစႏွင့္။】 (不要选择轻松的那条路,别让这个世界污染你。) 『If it feels easy, don't do it.Don't let the world spoil you.』 §※§※§※§※§※§※§※§※§※§※§※

字连游戏

你去哪里有人家庭审核心情况且不说明天气氛围绕道德国际贸易经济南海洋葱花生产品质疑问题目录像素材料理论坛子宫殿堂哥伦比亚迪斯尼泊尔曼谷物理学期末考试用期中考上床垫层叠衣服务必须眉毛病例外观察看见鬼 ————————————————— ●你去● နင္သြား ⇇哪里⇉ ဘယ္ကို│ ဘယ္မွာ ┻有人┻ လူရွိတယ္ #家庭# မိသားစု 【审核】 ●shen3 he2● စစ္ေဆး အတည္ျပဳတာ│ examine and verify 心情 စိတ္ေန│ mood 【况且】 ဒီျပင္၊ 不说 မေျပာ ○明天○ မနက္ျဖန္ ↑○气氛○↓ ေလထု 〈围绕〉 လည္ပတ္│ လည္ေန ♂道德♀ ကိုယ္က်င့္တရား ♥国际♥ ႏိုင္ငံတကာ ●贸易● ကုန္သြယ္ေရး □经济□ စီးပြားေရး ♠南海♠ ေတာင္တ႐ုတ္ပင္လယ္ ■洋葱■ ၾကက္သြန္နီ ○花生○ ေျမပဲ 『产品』 ကုန္ပစၥည္း │ထုတ္ကုန္│ ထြက္ကုန္ 《质疑》 စစ္ေမးတာ ★问题★ ျပႆနာ │ေမးခြန္း │ေခါင္းစဥ္ ¥目录¥ မာတိကာ │စာရင္း│ ကတ္တေလာက္ [像素] pixel 材料 ကုန္ၾကမ္း│ ေဒတာ 『理论』 သီအိုရီ 「坛子」 (အဝက်ဥ္း) ေျမကရား ◆宫殿◆ နန္းေတာ္ ☆堂哥☆ ဝမ္းကဲြအစ္ကို {尼泊尔} နီေပါ ♪曼谷♪ ဗန္ေကာက္ ♬物理学♬ ႐ူပေဗဒ ♯期末考♯ အခန္းဆံုးစစ္ျခင္း end-of-term exam ♡试用♡ စမ္းသံုးတာ (期中考) တတ္ေျမာက္ကြၽမ္းက်င္မႈ စစ္ေဆးျခင္း mid-term exam ✔上床✔ ကုတင္ေပၚတက္ │အိပ္ရာဝင္ ※叠衣服※ ▼▼务必▼▼ လုပ္ရမယ္ 〔须眉〕 ေယာ်္ားသားမ်ား ◎◎毛病◎◎ အျပစ္အနာအဆာ ✓✓例外✓✓ ႁခြင္းခ်က္ 〔观察〕 ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္တာ ✘看见鬼✘ သရဲျမင္ေတြ႔တာ ●□●□●□●□●

ျဖည္းျဖည္း

Teacher: Why are you late, Joseph? Joseph: Because of a sign down the road. Teacher: What does a sign have to do with your being late? Joseph: The sign said, "SCHOOL AHEAD. GO SLOW!" ဆရာ "မင္းဘာေၾကာင့္ ေနာက္က်တာလဲ၊ ဂ်ိဳးဇက္" ဂ်ိဳးဇက္ "လမ္းမွာ ေတြ႔တဲ့ ဆိုင္းဘုတ္ေၾကာင့္ပါ" ဆရာ "မင္းေက်ာင္းေနာက္က်တာနဲ႔ ဆိုင္းဘုတ္ ဘာဆိုင္လို႔တံုး" ဂ်ိဳးဇက္ "ဆိုင္းဘုတ္က ေက်ာင္းရွိသည္၊ ျဖည္းျဖည္းဆိုလို႔"

လူလည္မက်နဲ႔

"Mr. Smith, I have reviewed this case very carefully," the divorce court judge said, "and I've decided to give your wife $275 a week." "That's very nice, your honour," the husband said. "And every now and then I'll try to send her a few bucks, myself." မစၥတာစမစ္၊ ဒီအမႈကို ကြၽႏု္ပ္ အေသးစိတ္ ဆန္းစစ္ခဲ့ၿပီးျဖစ္တယ္လို႔ ကြာရွင္း႐ံုးတရားသူႀကီးက ေျပာတယ္၊ အဲဒီေတာ့ ေမာင္မင္းရ့ဲ ဇနီးကို တစ္ပတ္လွ်င္ ၂၇၅ ေဒၚလာ ေပးေဆာင္ဖို႔ ကြၽႏု္ပ္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ခ်လိုက္ၿပီ။ အလြန္ေကာင္းပါတယ္၊ တရားသူႀကီးမင္း ခင္ဗ်ာလို႔ ေယာက်္ားျဖစ္သူက ေျပာတယ္။ ဒါဆို ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ မၾကာမၾကာ သူ႔ဆီကို ေဒၚလာနည္းနည္း ပို႔ေပးဖို႔ ႀကိဳးစားပါမယ္ခင္ဗ်ာ တဲ့။

ေမ့တတ္လိုက္တာ

One day at the rest home, an old man and woman are talking. Out of nowhere the woman says, "I can guess your age." တစ္ေန႔ ဘိုးဘြားရိပ္သာဝယ္ အဘိုးႀကီး တစ္ေယာက္ႏွင့္ အဘြားႀကီး တစ္ေယာက္ စကားေျပာေနတယ္။ အဆက္အစပ္မရွိ အဘြားႀကီးက က်မ ရွင့္အသက္ကို မွန္းႏိုင္တယ္လို႔ ထေျပာတယ္။ The man doesn't believe her, but tells her to go ahead and try. လူႀကီးက သူမေျပာတာ မယံုေပမယ့္ မွန္းစမ္းပါေလလို႔ ေျပာလိုက္တယ္။ "Pull down your pants," she says. ေဘာင္းဘီခြၽတ္လိုက္လို႔ သူမက ဆိုတယ္။ He doesn't understand but does it anyway. She inspects his rear end for a few minutes and then says, "You're 84 years old." သူက နားမလည္ႏိုင္ေပမယ့္ ခြၽတ္လိုက္ပါတယ္။ သူမက မိနစ္အနည္းငယ္ ၾကာေအာင္ သတိျပဳၾကည့္႐ႈၿပီးေနာက္ ရွင့္အသက္ ၈၄ ႏွစ္ ရၿပီလို႔ ေျပာလိုက္တယ္။ "That's amazing," the man says. "How did you know?" အံ့စရာပဲ၊ မင္းဘယ္လို သိတာတုံးလို႔ အဘိုးႀကီးက ေမးေတာ့ "You told me yesterday." ရွင္ က်မကို မေန႔က ေျပာျပခဲ့တာတဲ့။

မဖတ္ပါနဲ႔

မဖတ္ပါနဲ႔လို႔ ေရးထားတာေတာင္ သင္က ကလစ္လိုက္ၿပီ ဆိုရင္ေတာ့ သင္ဟာ ကံထူးတာလား ကံတူးတာလား မေျပာတတ္ပါဘူး။ လုပ္ေဆာင္ခ်က္က အလြယ္ကေလး။ ေအာက္မွာ ေပးထားတဲ့ စာပိုဒ္ေတြကို စေတြ႔တာနဲ႔ ခပ္ျမန္ျမန္ အသံထြက္ၿပီး အဆံုးထိ ေတာက္ေလွ်ာက္ ဖတ္ပါ။ ဖတ္ၿပီးတာနဲ႔ စာကို မၾကည့္ဘဲ အလြတ္ တစ္ေခါက္ ဆိုၾကည့္ပါ။ ပထမတစ္ေခါက္တည္းနဲ႔ ရသြားသူက ဉာဏ္ထက္ျမက္သူ၊ ဘ႐ိုက္ျဖစ္တယ္ေပါ့ေနာ္။ ဟဲ ဟဲ။ အဲ ဒုတိယတစ္ေခါက္က်မွ ရတယ္ဆိုရင္ ဉာဏ္သိပ္မထက္သူေပါ့ေနာ္။ အားနာပါတယ္။ တတ္ႏိုင္ဘူး။ အဲ တတိယတစ္္ေခါက္မွာ ရသြားရင္ ဉာဏ္မေကာင္းဘူး။ စာဖတ္သူရဲ့ ဦးေႏွာက္ကို စစ္ေဆးတဲ့ ပို႔စ္မို႔လို႔ မႀကိဳက္ရင္ ဆက္မဖတ္ဘဲ ဒီမွာတင္ ရပ္လိုက္လို႔ ရပါတယ္။ ကဲ စဖတ္ပါ။ "ဒါ ဘာေၾကာင့္ ဒီလို ျဖစ္ရတာလဲ ဆိုေတာ့ ကြၽန္ေတာ္လည္္း မေျပာတတ္ေတာ့ပါဘူး ခင္ဗ်ား။ အဲလိုသာ ဆက္ျဖစ္ေနမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ သေဘာမတူေၾကာင္း ကန့္ကြက္ရပါလိမ့္မယ္။ ဒီေလာက္ပဲ ေျပာလိုပါတယ္။ ဟိုေန႔တုန္းဆီက ငါ့ဆီကို အလြန္ထူးဆန္းတဲ့ လူတစ္ေယာက္ ေယာက္လာပါတယ္။ ဗထက္ခ်ိဳင့္နဲ႔ ဘကုန္း ေတြ႔တာထက္ ဆိုးလွတဲ့ ေတြ႔ပံုေတြ႔နည္း တစ္မ်ိဳးပဲ ဆိုၾကပါစို႔ရဲ့ဗ်ာ။ ဟုတ္ဘူးလား။ ဒါ ဘာေၾကာင့္ ဒီလို ျဖစ္ရတာလဲ ဆိုေတာ့ ကြၽန္ေတာ္လည္္း မေျပာတတ္ေတာ့ပ

(ရန္ကုန္)မဂၤလာေစ်း ကားမွတ္တိုင္ မွာ အနီ/အစိမ္း နဲ႕ ေလာင္းကစား၀ိုင္း လုပ္ၿပီး လိမ္လည္ေန

ကူးယူေဖာ္ျပလို႔ ရတယ္ဆိုလို႔ ျပန္လည္ ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္။ ေခတ္ပ်က္ေနၾကၿပီလား။ ကိုယ္ခ်င္းစာ တရား လက္ကိုင္ မထားဘဲ ျဖစ္ခ်င္တိုင္း ျဖစ္ခြင့္ မေပးၾကရ။ ေလာဘ ေဒါသ ေမာဟ တရားသံုးပါး ကဲလြန္သည့္အခါ မီးျဖင့္လည္းေကာင္း ေရျဖင့္လည္းေကာင္း ေလျဖင့္လည္းေကာင္း တစ္နည္းနည္းျဖင့္ လူဆိုးယုတ္မ်ားကို သဘာဝတရားႀကီးက ရွင္းလင္းရသည္ဟု က်မ္းဂန္လာသည္။ မိမိကိုယ္တြင္းကိုယ္ပ၌ စိတ္ဆိုးစိတ္ယုတ္မ်ားကို အတတ္ႏိုင္ဆံုး စင္ၾကယ္ေစရသည္။ မူရင္းဒီမွာ ၇ - ၈ - ၂၀၁၃ ရက္ စေန႕ေန႕ ေန႕လည္ ၁ နာရီ နဲ႕ ၂ နာရီၾကားမွာ စက္ရံုလမ္း ေပၚရွိ မဂၤလာေစ်း ကားမွတ္တိုင္ မွာ အနီ/အစိမ္း နဲ႕ ေလာင္းကစား၀ိုင္း လုပ္ၿပီး လိမ္လည္ေနတဲ့ လူတစ္စု ပံုပါ။ အဲဒီ့ လူတစ္စုရဲ႕ ေလာင္းကစားဝိုင္း လုပ္ပံုကို တစ္ခ်ဳိ႕လည္း သိၿပီးသား ျဖစ္မွာပါ။ ေလာင္းကစား လုပ္ပံုက ဒီလိုပါ။ အနီေရာင္ အကြက္ နဲ႕ အစိမ္းေရာင္ အကြက္ ႏွစ္ခု ထားထားပါတယ္။ အဲဒီ့မွာ ေဖါ့လံုးေလး တစ္ခုကို ခြက္ႏွစ္ခုနဲ႕ အုပ္ၿပီး ကစားတာပါ။ ခြက္ႏွစ္ခုထဲက ဘယ္ခြက္ထဲမွာ အဲဒီ့ ေဖါ့လံုးေလး ရွိလဲ ဆိုၿပီး ပိုက္ဆံ ထိုးတာပါ။ ေဘးမွာ ဝိုင္းအံုထိုးေနတဲ့ လူ ငါးေယာက္ ေျခာက္ေယာက္ေလာက္ ရွိပါလိမ့္မယ္ အဲဒါေတြလည္း သူတို႕လူေတြပါပဲ။ (ပံုမွာ ၾကည့္

ေမြးေန႔ အမွတ္တရ

ဒီေန႔ ငါ့ရဲ့ ေမြးေန႔ ၁၂ နာရီလည္း ေက်ာ္သြားၿပီ။ ညအိပ္မီး ျဖဴျဖဴ တစ္ပြင့္ပဲ ေခါင္းထက္မွာ လင္းေနတယ္။ တိတ္ဆိတ္ၿပီး ဘာသံမွ မၾကားရတာကို အိပ္ၿပီး နားေထာင္ရင္း ဒီဖုန္းမွာ စာေရးေနတယ္။ ေမြးေန႔လည္း ခါတိုင္းေန႔လိုပါပဲ။ ဘာမွ မထူးျခားဘူး။ ရင္ဘတ္ေအာင့္ေနတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲ မသိဘူး။ အင္တာနက္မွာ ေလွ်ာက္သြားတယ္။ မနက္က အစ္မတစ္ေယာက္က ပုလဲမႈန္႔နဲ႔ လုပ္ထားတဲ့ အလွကုန္ ပစၥည္းတစ္ခု တ႐ုတ္လို ေရးထားလို႔ ဘာသာလာျပန္ခိုင္းတယ္။ ေန႔လည္တုံးက တ႐ုတ္က ဝီခ်က္က ဆက္သြယ္တယ္။ မြန္းလဲြမွာ မေသာက္တာ ၾကာတဲ့ လက္ဖက္ရည္ အမွတ္မထင္ ေသာက္မိတယ္။ ဒီေန႔မွာ အမွတ္(၁)ေက်ာင္းမွာ စာေမးပဲြ စေျဖၾကတယ္။ ညေန ကိုယ့္ေ႐ွ႔မွာ တစ္စိမ္းမဟုတ္တဲ့ကေလး တစ္ေယာက္ကို အၾကင္နာ မကင္းေသာ္လည္း ေဒါသနဲ႔ ႐ိုက္ေနတာ မ်က္ျမင္ ေတြ႔ေနခဲ့တယ္။ တစ္္ေန႔လံုး ဘယ္သူ႔ကိုမွ မေတြ႔ရဘူး။ ကိုယ္ေမွ်ာ္ေနတာ အဆံုးထိ ေပၚမလာဘူး။ ကိုယ္ တစ္ခုခုကို လုပ္မွ ျဖစ္ေတာ့မယ္။ တစ္္ခုခု လုပ္မွကို ျဖစ္ေတာ့မွာပါ။ အခု အလုပ္သင့္ဆံုး အရာကေတာ့ မ်က္လံုးႏွစ္လံုး မွိတ္လိုက္ၿပီး ဘာမွ မစဥ္းစားဖို႔ပဲ။ ကိုင္း။

Even though (eng usage)

The little boy watched the film even though it wasn't an animated one. လူကေလးက ကာတြန္းကား မဟုတ္လည္း ၾကည့္ေနတယ္။ The young lady was standing alone outside the house even though it was raining heavily at night. ညမွာ မိုးသည္းထန္စြာ ရြာေသာ္လည္း လံုမပ်ဳိေလးဟာ အိမ္ျပင္မွာ တစ္ဦးတည္း ရပ္လ်က္ ေနခဲ့တယ္။ The couple got spliced on Hawaii even though their families and relatives didn't attend their wedding. စံုတဲြဟာ ဟာဝိုင္ယီမွာ မဂၤလာေဆာင္ေသာ္လည္း သူတို႔ မိသားစုေဆြမ်ဳိးေတြ မလာခဲ့ၾကဘူး။ The girl wearing the red sweater was silently sitting on the beach even though it was mad hot today. ဒီေန႔ ေနတအားပူေသာ္လည္း ဆြယ္တာနီ ဝတ္ထားေသာ မိန္းကေလး ကမ္းေျခမွာ စကားမေျပာဘဲ ထိုင္ေနတယ္။ He didn't tell me even though he know the answer to this multiple choice question of No.11. နံပါတ္ ၁၁ ဓမၼဓိ႒ာန္ေမးခြန္းရဲ့ အေျဖကို သူသိတာေတာင္မွ ကြၽႏု္ပ္ကို မေျပာျပခဲ့ပါ။ It was a dark night. He was alone walking along the strand road even though there was no one on the road and the dogs were barki

ဒီလူ

Image
အဆင္မေျပတဲ့လူနဲ႔ ေတြ႔ အဆင္မေျပ ျဖစ္မွာ အမွန္ပဲ။ စိတ္ထားေကာင္းတဲ့ လူနဲ႔ ေတြ႔ရင္ ကိုယ္ကံေကာင္းတာေပါ့၊ အဆင္ေျပမယ္။ ဒါပဲ။ ကံေကာင္းေအာင္ ႀကိဳးစား။ ဟုတ္ပါၿပီ။ ကံေကာင္းေအာင္ ဘယ္လို ႀကိဳးစားရမလဲ။ လြယ္ပါတယ္။ အလုပ္လုပ္ပါ။ အလုပ္ကို ႀကိဳးစားၿပီး လုပ္ပါ။ ကံက သူ႔အလိုလို ေကာင္းလာပါတယ္။ အဲေတာ့မွ ေလာကႀကီးမွာ ေနရတာ ပိုေပ်ာ္လာလိမ့္မယ္။ အလကားေနရင္း ထိုင္စိတ္ညစ္ေနတာမ်ိဳး ရွိေတာ့ဘူးေပါ့။ အႀကံအစည္ေတြလည္း ထြက္လာမယ္။ ဘယ္လို အလုပ္မ်ိဳး လုပ္ရမလဲ။ စဥ္းစားစရာပဲ။ အိုင္းစတိုင္းက သူ ကမၻာေက်ာ္ဖို႔ ႐ူပေဗဒကို ေလ့လာတာ မဟုတ္ဘူးေလ။ အယ္ဒီဆင္လည္း ဒီအတိုင္းပဲ ကမၻေက်ာ္ခ်င္လို႔ လွ်ပ္စစ္မီးကို ေန႔မအိပ္ ညမအိပ္ တီထြင္လိုက္တာ မဟုတ္ဘူး။ ကိုယ္ ဘာအလုပ္လုပ္ရမလဲ ဆိုေတာ့ စင္စစ္မွာ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ပဲ သိတယ္။ ရွင္းရွင္း ေျပာရရင္ မသိေသးဘူး။ မသိေသးရင္ အလုပ္ေတြ စမ္းလုပ္ၾကည့္။ ေပ်ာ္ရင္ ဆက္လုပ္။ မေပ်ာ္ရင္ ေနာက္တစ္ခု ေျပာင္း။ ဒီေလာက္ လြယ္လိုက္တာမွ။ တိုးတက္ဖို႔ ႀကံစည္။ ငယ္တုန္း ႀကိဳးစားလိုက္ရင္ သာေတာင္ ေကာင္းေသးတယ္။ တခ်ိဳ႔ဆို အသက္ေလးဆယ္ ငါးဆယ္ေက်ာ္မွ အႀကံေတြ ပြင့္လို႔ တိုးတက္ႀကီးပြားေရးလမ္းဆီ ဆိုက္သြားတာ။ ကိုယ္လည္း ဘယ္ေတာ့လဲ ထိုင္စဥ္းစားမေန