可以的用法
可以 kěyǐ ရသည်။ 1) 路-----通行。 lù-----tōng xíng. လမ်းသည် ဖြတ်သန်းလို့ ရသည်။ 2) 病人----出院。 bìng rén-----chū yuàn. လူနာ ဆေးရုံက ဆင်းလို့ ရတယ်။ 3) 球场-----玩。 qiúchǎng -----wán. ဘောလုံးကွင်းမှာ ကစားလို့ ရတယ်။ 4) 你现在----走了。 nǐ xiànzài -----zǒu le. ခင်ဗျား အခု သွားလို့ ရပြီ။ 5) 啊,这样-----。 ā, zhè yàng-----. အား... ဒီလိုလည်း ရတယ်။ 6) 我-----抽烟吗? wǒ -----chōu yān ma? ကျနော် ဆေးလိပ် သောက် ရမလား 7) -----坐下吗? -----zuò xià ma? ထိုင်လို့် ရမလား 8) 邀请老师吃饭。 yāo qǐng lǎoshī chīfàn. ဆရာ/ဆရာမ ကို ထမင်းစား ဖိတ်တယ်။ 9) 明天我们-----去游泳。 míngtiān wǒmen -----qù yóuyǒng. မနက်ဖြန် ငါတို့ ရေသွားကူးလို့ ရတယ်။ 10) 你-----批判我,我不-----批判你吗? nǐ -----pīpàn wǒ, wǒ bù-----pīpàn nǐ ma? နင် ငါ့ကို ဝေဖန်လို့ ရပြီး ငါက နင့် ဝေဖန်လို့ မရဘူးလား 11) 他们都-----吃猪肉。 tāmen dōu -----chī zhūròu. သူတို့အားလုံး ဝက်သား စားလို့ ရတယ် 12) 下课了。大家-----走了。 xiàkè le. Dàjiā -----zǒu le. အတန်းဆင်းပြီ...